Livraison offerte valable pour les commandes vers la Suisse, et uniquement pour les livraisons standard. Cartes cadeaux, taxes, livraisons et frais d'expédition supplémentaires ne sont pas pris en compte dans le montant admissible. Cette offre n'est pas valable pour les achats effectués en espèce. Aucun ajustement de prix sur achats antérieures n'est possible. Pour participer, ajoutez simplement des articles à votre panier; la livraison standard sera automatiquement appliquée. Sélectionnez l'option "Livraison Standard" pour profiter de l'expédition offerte. Pour toute question, veuillez contacter notre service Relation Clientèle par email à RelationClientele@RalphLauren.ch ou par téléphone au +41 (0)22 562 8000
À la campagne
En vedette
Le tweed
Les motifs tweed iconiques se font surdimensionnés et transforment costumes trois-pièces, manteaux et blazers Polo en pièces d'exception
Les carreaux Le prince-de-galles cognac et camel surdimensionné a été tissé en Grande-Bretagne en exclusivité pour la collection dans un motif Polo emblématique : les carreaux-fenêtre lie-de-vin et vert permettent de « retenir » le motif et les couleurs bordent l'écossais, ce qui confère au modèle un style Ralph Lauren iconique
La cravate en sergé de soie En provenance de Mantero, une célèbre filature de Côme réputée pour ses superbes motifs, elle est coupée à la main dans un biais de 45 degrés impeccable pour qu'elle reste en place et ne se torde pas.
Quand conception rime avec précision
005
La veste asymétrique en toile cirée
Ce modèle emprunte la silhouette d'une veste moto en cuir traditionnelle et la revisite dans une toile cirée signée British Millerain®, une entreprise pionnière des finitions imperméables depuis six générations. Cette pièce se zippe sur le côté pour éviter de se ressérer lorsqu'on est assis. Les pins en émail d'inspiration vintage sur le rabat rendent hommage aux sports automobiles, et à l'époque audacieuse où le casque n'était rien de plus qu'un simple assemblage de fins morceaux de cuir
« J'ai toujours aimé la contradiction et l'inattendu. »
La casquette Newsboy Confectionnées en tweed gratté tissé dans une filature historique du Donegal, en Irlande, les casquettes de cette collection accompagnent les costumes à carreaux graphiques et les manteaux Polo. La casquette newsboy était le sweat à capuche de l'époque; celle-ci est ample et confère une allure à la fois jeune et rebelle
Quand conception rime avec précision
006
LE PANTALON WHITMAN EN VELOURS CÔTELÉ ARTISANAL
Découvrir
Prochainement
Les détails
Ce pantalon Polo Originals affiche un aspect patiné avec des pans contrastés, ses taches de peinture appliquées à la main et ses finitions rapiécées.
Découvrir
Prochainement
La tradition
Dans les années 1920 et 1930, les vêtements workwear européens étaient principalement confectionnés en velours côtelé résistant. À mesure qu'ils vieillissaient, ils étaient rapiécés avec des patchs ton sur ton pour prolonger leur durée de vie. Ce pantalon en velours côtelé a été confectionné avec ces éléments traditionnels en hommage au passé.
Quand conception rime avec précision
007
Le pull débardeur torsadé
Enfilez ce pull débardeur à col en V en laine et cachemire vert chasseur ou bleu marine quelle que soit la météo de l'automne, même si votre moto tombe en panne
Conçu pour être porté et usé
Le style universitaire
En vedette
L'étude du style
Un mix de style universitaire et d'influence athlétique, la collection s'inspire des étudiants en quête de sensations fortes qui s'évadaient souvent à la campagne pour s'offrir un week-end de course à Goodwood.
Les tenues de la victoire Le courage dont on fait preuve dans un sport se révélera dans un autre, et des tenues parfaites pour un certain match sur le terrain pourront tout aussi bien servir à autre type de match. C'est pourquoi le look d'un pardessus glissé sur un pull brut sera toujours gagnant
Un pull de cricket différent Cette saison, le pull de cricket a été revisité en bleu marine Polo distinctif, tandis que les chemises de rugby rayées et les pulls torsadés jouent la carte classique. Faites-en votre tenue gagnante
L'âme d'un pilote
En hommage aux compétitions de l'Isle of Man TT et de Brooklands, la toile cirée et le cuir évoquent les tenues résistantes des pilotes automobiles.
Quand conception rime avec précision
008
La veste de moto camouflage en toile cirée
Confectionné dans un textile iconique, cette veste ceinturée est rehaussée de pins et de patchs inspirés de l'univers traditionnel des courses automobiles anglaises. Dans les années 1960, la popularité des courses automobiles a incité les pilotes, parmi lesquels le célèbre Steve McQueen, à adopter la veste ceinturée car sa longueur offrait une meilleure protection contre la boue et les débris de la piste. Confectionné en toile cirée par British Millerain®, les experts renommés de la protection contre la pluie, ce modèle à motif camouflage rend hommage à cette époque. Son aspect tacheté lui confère un style authentique, tandis que ses patchs cousus s'inspirent directement des rares modèles originaux
L'île sur le lac, à Innisfree
Que je me lève et je parte, que je parte pour Innisfree,
Que je me bâtisse là une hutte, faite d'argile et de joncs.
J'aurai neuf rangs de haricots, j'aurai une ruche
Et dans ma clairière je vivrai seul, devenu le bruit des abeilles.
Et là j'aurai quelque paix car goutte à goutte la paix retombe
Des brumes du matin sur l'herbe où le grillon chante,
Et là minuit n'est qu'une lueur et midi est un rayon rouge
Et d'ailes de passereaux déborde le ciel du soir.
Que je me lève et je parte, car nuit et jour
J'entends clapoter l'eau paisible contre la rive.
Vais-je sur la grand route ou le pavé incolore,
Je l'entends dans l'âme du cœur.
– William Butler Yeats (traduit par Jules Supervieille)
Que je me bâtisse là une hutte, faite d'argile et de joncs.
J'aurai neuf rangs de haricots, j'aurai une ruche
Et dans ma clairière je vivrai seul, devenu le bruit des abeilles.
Et là j'aurai quelque paix car goutte à goutte la paix retombe
Des brumes du matin sur l'herbe où le grillon chante,
Et là minuit n'est qu'une lueur et midi est un rayon rouge
Et d'ailes de passereaux déborde le ciel du soir.
Que je me lève et je parte, car nuit et jour
J'entends clapoter l'eau paisible contre la rive.
Vais-je sur la grand route ou le pavé incolore,
Je l'entends dans l'âme du cœur.
– William Butler Yeats (traduit par Jules Supervieille)



